|
| ||||||||
|
巻き戻し中。
|
|
2007-12-21(金) なんたる [長年日記]
_ 孔明の罠
翻訳ソフトにやられた。ヘ(x。x)ヘ
アメリカとのやりとりで、奴らは明日の朝(現地金曜日の夜)からクリスマス休暇で年明けまでやる気無し。
ならばと「そっちの金曜日夜(日本の土曜日朝)まで会社に泊まり込んでるからアップデートしろ」と
メールを送った返事なんだが。。。
*******************************
Dear Hiro-san,
「親愛なるHiro-san、」
I didn't respond your email
「私は、返答しませんでしたあなたの電子メール」
because we try to sort it out the solution.
「我々が並べ替えにそれを試みるので、ソリューションの同性愛*1を暴露してください。」
*******************************
ちょっwwおまwwwうぇっwww
おいらはノーマルな趣向しか持ち合わせてないって。。。
∑(‾□‾;)
*1 「out」ってのが告白と言ってもカミングアウトみたいな意味を指すらしい。本文の意味は全く違う。「sort it out」で「整理する」って事。
Tweets by RC31E | |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
|